作者: 查查吧深圳学区房 发布时间:2020-06-04 14:06:12

  减字木兰花·去年今夜 原文、翻译及赏析 全文内容:

  宋代 吕本中

  去年今夜,同醉月明花树下。此夜江边,月暗长堤柳暗船。

  故人何处?带我离愁江外去。来岁花前,又是今年忆去年。

  《减字木兰花·去年今夜》是南宋学者吕本中的词作。此词写月夜江边送别友人。上片前二句,回忆去年今夜与友人欢聚,饮酒谈心,同醉于明月花树之下;中间四句叙述今年今夜送别故人登舟远行的情景;下片末二句,遥想来岁花开时节,思念故人,又将象今年回忆去年那样。词中从别前、别时写到别后,构思巧妙,三层意思环环相扣,重叠复沓,表达了对故人的深挚友情。

减字木兰花送别插图

图片来源:摄图网

  词句注释

  1、月暗:昏暗,不明亮。

  2、江外:指长江以南地区。因从中原看出来,江南地带地处长江以外。故称“江外”,亦作“江表”。

  3、来岁:来年,下一年。

  白话译文

  记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。

  远游的故人你现在何处?请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!

  以上就是"减字木兰花·去年今夜"的内容,如果您喜欢宋代.吕本中的诗词文笔可以阅读网站相关他的作品,希望对您有所帮助。

文章内容仅为传递网友分享,不代表查查吧观点,若有侵权请联系我们删除,查查吧将不对此承担责任。
深圳教育资讯
热门学校

微信搜索【深圳学区地图】或扫描下方二维码,关注“深圳学区地图”微信公众号


微信扫描下方二维码或搜索【chachabatzc】添加小编微信,回复加群,即可加入深圳学区地图交流群