作者: 查查吧深圳学区房 发布时间:2020-01-30 19:43:34

  鉴赏、赏析和意境解读 侍宴咏石榴 全文内容:

  唐代 孔绍安

  可惜庭中树,移根逐汉臣。

  只为来时晚,花开不及春。

  可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。

  可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。

  移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。

  只为来时晚,花开不及春。

石榴

图片来源:摄图网

  只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。

  为:由于。不及:赶不上。

  这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。

  晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。

  “只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。

  以上就是"《侍宴咏石榴》原文、翻译及赏析、孔绍安古诗"的内容,如果您喜欢唐代.孔绍安的诗词文笔可以阅读网站相关他的作品,希望对您有所帮助。


文章内容仅为传递网友分享,不代表查查吧观点,若有侵权请联系我们删除,查查吧将不对此承担责任。
深圳教育资讯
热门学校

微信搜索【深圳学区地图】或扫描下方二维码,关注“深圳学区地图”微信公众号


微信扫描下方二维码或搜索【chachabatzc】添加小编微信,回复加群,即可加入深圳学区地图交流群